Mitski – Goodbye, My Danish Sweetheart şarkı sözleri, Türkçe çeviri

Japon ve Amerikan kültürlerini harmanlayarak müziklerine aktaran Mitski'nin şarkılarını sizler için hazırlıyoruz. İşte Mitski Goodbye, My Danish Sweetheart şarkı sözleri...

SM
Suat Mutlu Editör
YAYINLAMA
17 Eylül 2023 13:41
GÜNCELLEME
17 Eylül 2023 13:53
Mitski – Goodbye, My Danish Sweetheart şarkı sözleri, Türkçe çeviri
SM
Suat Mutlu Editör

Mitski – Goodbye, My Danish Sweetheart sözleri Türkçe çeviri


There’s nobody better than you
It took me a while till I knew
But you knew from the start it was us, didn’t you?
It just took me a while till I knew

Senden daha iyi kimse yok
Öğrenmem biraz zaman aldı
Ama en başından beri bizim olduğumuzu biliyordun, değil mi?
Benim öğrenmem biraz zaman aldı

Now I lay as I study a blank wall
Would you spare me your voice if I call?
‘Cause you waited and watered my heart till it grew
You just grew a little smarter too

Şimdi uzanıp bomboş bir duvarı izliyorum
Arasam bana sesini bahşeder misin?
Çünkü kalbim büyüyene kadar bekledin ve onu besledin
Ama sen de daha çok zekileştin

So I don’t blame you if you want to
Bury me in your memory, I’m not the girl I ought to be, but
Maybe when you tell your friends, you
Can tell them what you saw in me, and not how I turned out to be

Bu yüzden eğer beni anılara gömmek istersen
Seni suçlamam, olmam gereken kız değilim
Ama belki arkadaşlarına anlatırken,
Onlara bende ne gördüğünü söyleyebilirsin, nasıl biri olduğumu değil

There’s some kind of burning inside me
It’s kept me from falling apart
And I’m sure that you’ve seen what it’s done to my heart
But it’s kept me from falling apart

İçimde bir çeşit yangın var
Beni dağılmaktan koruyor
Ve eminim ki kalbime ne yaptığını görmüşsündür
Ama bu beni dağılmaktan korudu

Now here I lay, as I wonder about you
Would you just tell me what I’m meant to do?
‘Cause I’ve waited and watered my heart till it grew
You can see how it’s blossomed for you

Şimdi burada yatıyorum, seni merak ederken
Bana ne yapmam gerektiğini söyler misin?
Çünkü bekledim ve büyüyene kadar kalbimi besledim
Senin için nasıl çiçek açtığını görebilirsin

And I don’t blame you if you want to
Bury me in your memory, I’m not the girl I ought to be, but
Maybe when you tell your friends, you
Can tell them what you saw in me, and not the way I am

Ve eğer beni anılara gömmek istersen
Seni suçlamam, olmam gereken kız değilim
Ama belki arkadaşlarına anlatırken,
Onlara bende ne gördüğünü söyleyebilirsin, nasıl biri olduğumu değil

And I don’t mean to make your heart blue
But could we be what we’re meant to be?
I’m just about to beg you please, and
Then when you tell your friends, you can
Tell them what you saw in me, and
Not the way I used to be

Ve kalbini üzmek istemiyorum
Ama olmamız gerektiği gibi olabilir miyiz?
Sana yalvarmak üzereyim lütfen ve
Sonra arkadaşlarına söylediğinde, onlara
Bende ne gördüğünü söyleyebilirsin ve
Eski halimi değil

‘Cause there’s nobody better than you

Çünkü senden daha iyi kimse yok



Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa