Metro Boomin, The Weeknd, 21 Savage - Creepin şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

TikTok'ta 2023 yılında akım olan şarkıların sözleri ve Türkçe çevirileri ile karşınızdayız! İşte Metro Boomin, The Weeknd, 21 Savage'nin Creepin şarkı sözleri ve çevirisi...

HM
Haber Merkezi Editör
YAYINLAMA
19 Eylül 2023 20:26
GÜNCELLEME
20 Eylül 2023 02:54
Metro Boomin, The Weeknd, 21 Savage - Creepin şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi
HM
Haber Merkezi Editör

Metro Boomin, gerçek adı Leland Tyler Wayne olan, 1993 yılında Missouri'nin St. Louis şehrinde doğmuş Amerikalı bir müzik prodüktörü ve DJ'dir.  Prodüksiyon stilinde karanlık ve atmosferik tonlar, zengin baslar ve çeşitli enstrümantal öğeler öne çıkar.

21 Savage, asıl adıyla Shéyaa Bin Abraham-Joseph, 1992 yılında Londra, İngiltere'de doğmuş, fakat Atlanta, Georgia'da büyümüş bir rap müzik sanatçısıdır. Özellikle "Bank Account", "A Lot" ve "Rockstar" gibi hit şarkılarıyla tanınır. "Rockstar" şarkısında Post Malone ile iş birliği yapmış ve bu şarkı, Billboard Hot 100 listesinde bir numaraya ulaşmıştır.

The Weeknd, asıl adıyla Abel Makkonen Tesfaye, 1990 yılında Kanada'nın Toronto şehrinde doğmuş bir R&B ve pop müzik sanatçısıdır. Etiyopya kökenli bir aileye sahip olan The Weeknd, müzik kariyerine 2010 yılında anonim bir şekilde şarkılarını YouTube'a yükleyerek başlamıştır. Ancak kısa süre sonra tanınır hale gelmiş ve dünyaca ünlü olmuştur.

Metro Boomin, The Weeknd, 21 Savage - Creepin

Oooh
– Oooh
Just can’t believe this man
– Sadece bu adama inanamıyorum
(Metro Boomin want some more nigga)
– (Metro Boomin biraz daha zenci istiyor)

Somebody said they saw you
– Biri seni gördüğünü söyledi.
The person you were kissing wasn’t me
– Öptüğün kişi ben değildim.
And I would never ask you, I just kept it to myself
– Ve sana asla sormazdım, sadece kendime sakladım

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby, I don’t wanna know
– Oh bebeğim, bilmek istemiyorum

I think about it when I hold you
– Seni kucağıma aldığımda bunu düşünüyorum
When looking in your eyes, I can’t believe
– Gözlerine bakarken, inanamıyorum
And I don’t need to know the truth
– Ve gerçeği bilmeme gerek yok
But baby keep it to yourself
– Ama bebeğim bunu kendine sakla

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby, I don’t wanna know
– Oh bebeğim, bilmek istemiyorum

Did he touch you better than me? (touch you better than me?)
– Sana benden daha iyi dokundu mu? (sana benden daha iyi dokunmak mı?)
Did he watch you fall asleep (watch you fall asleep?)
– Uykuya daldığını izledi mi (uykuya daldığını izledin mi?)
Did you show him all those things that you used to do to me?
– Bana yaptığın onca şeyi ona gösterdin mi?
If you’re better off that way (better off that way)
– Eğer bu şekilde daha iyiysen (bu şekilde daha iyi)
Baby all that I can say (all that I can say)
– Bebeğim söyleyebileceğim her şey (söyleyebileceğim her şey)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Eğer işini yapacaksan, o zaman bana geri dönme
Ooh
– Ooh

Woah, woah, woah
– Vay, vay, vay
21
– 21
Had me crushing, I was cuffing like the precinct
– Beni ezdirdi, karakol gibi kelepçeliyordum
How you go from housewife to a sneaky link
– Ev hanımından sinsi bir bağlantıya nasıl gidiyorsun
Got you ridin round in all types of benz’s and rovers
– Her türlü benz ve rover’da dolaşmanı sağladım
Girl you used to ride in a rinky dink
– Eskiden pis bir içkiye bindiğin kız
I’m the one put you in Eliante (on God)
– Seni Eliante (Tanrıya) koyan benim.
Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
– Moda Nova modeli, seni piste koydum (Tanrıya)
You was rocking coach bags, got you chanaynay
– Koç çantalarını sallıyordun, chanaynay’ı yakaladın
Side bitch in frisco, I call her my bae bae (21)
– Frisco’daki yan kaltak, ona bae bae’m diyorum (21)
I got a girl but I still feel alone
– Bir kızım var ama hala yalnız hissediyorum
If you playing me that mean my home aint home
– Eğer benimle oynuyorsan, bu benim evim değil demek
Having nightmares of going through your phone (21)
– Telefonunuzdan geçerken kabuslar görmek (21)
Can’t even record you got me out my zone
– Beni bölgemden çıkardığını kaydedemiyorum bile.

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby
– Ah bebeğim
I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby I don’t wanna know
– Oh bebeğim bilmek istemiyorum

If you creeping just don’t let me find out (on God)
– Eğer sürünüyorsan, öğrenmeme izin verme (Tanrı üzerine)
Get a hotel never bring him to the house (on God)
– Bir otel bul onu asla eve getirme (Tanrı üzerine)
If you’re better off that way (better off that way)
– Eğer bu şekilde daha iyiysen (bu şekilde daha iyi)
Baby all that I can say (all that I can say)
– Bebeğim söyleyebileceğim her şey (söyleyebileceğim her şey)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Eğer işini yapacaksan, o zaman bana geri dönme


Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa