Amy Winehouse – Rehab (Türkçe Çeviri)

Amy Winehouse – Rehab sizlerle

BE
Berfin Eneç Editör
YAYINLAMA
21 Eylül 2023 15:53
GÜNCELLEME
21 Eylül 2023 16:04
Amy Winehouse – Rehab (Türkçe Çeviri)
BE
Berfin Eneç Editör

They tried to make me go to rehab but I said no no no

Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştılar ama ben “hayır,hayır,hayır” dedim

Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know

Evet kötüydüm ama döndüğümde bilecek, bilecek, bileceksin

I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine

Zamanım yok ve babacığım iyi olduğumu düşünüyor 

He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go

Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştı ama ben gitmeyeceğim, gitmeyeceğim

I’d rather be at home with Ray

Ray ile evde olmayı yeğlerim

I ain’t got seventy days

70 günüm yok

Cause there’s nothing, there’s nothing you can teach me

Çünkü hiçbir şey yok, hiçbir şey yok bana öğretebileceğin

That I can’t learn from Mr. Hathaway

Bay Hathaway’den öğrenemediğim

I didn’t get a lot in class

Çok fazla derse gitmedim

But I know it don’t come in a shot glass

Ama biliyorum derslerin shot bardaklarında gelmediğini

They tried to make me go to rehab but I said no no no

Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştılar ama ben “hayır,hayır,hayır” dedim

Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know

Evet kötüydüm ama döndüğümde bilecek, bilecek, bileceksin

I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine

Zamanım yok ve babacığım iyi olduğumu düşünüyor 

He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go

Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştı ama ben gitmeyeceğim, gitmeyeceğim

The man said “Why do you think you here?”

Adam “neden burdasın sanıyorsun?” dedi

I said I got no idea

Hiçbir fikrim olmadığını söyledim

I’m gonna, I’m gonna lose my baby

Bebeğimi kaybedeceğim

So I always keep a bottle near

Bu yüzden hep yanımda bir şişe bulundururum

He said “I just think you’re depressed”

“Bence depresyona girmişsin” dedi

This me “Yeah, baby, and the rest”

Bu benim “Evet bebeğim, dinlen” 

They tried to make me go to rehab but I said no no no

Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştılar ama ben “hayır,hayır,hayır” dedim

Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know

Evet kötüydüm ama döndüğümde bilecek, bilecek, bileceksin

I don’t ever wanna drink again

Bir daha asla içki içmeyeceğim

I just, ohh I just need a friend

Sadece, sadece bir arkadaşa ihtiyacım var 

I’m not gonna spend ten weeks

On hafta harcamayacağım

Have everyone think I’m on the mend

Herkese iyileştiğimi düşündüreceğim

It’s not just my pride

Yalnızca gururum değil konu

It’s just till these tears have dried

Sadece gözyaşlarım kuruyana kadar 

They tried to make me go to rehab but I said no no no

Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştılar ama ben “hayır,hayır,hayır” dedim

Yes I’ve been black but when I come back you’ll know know know

Evet kötüydüm ama döndüğümde bilecek, bilecek, bileceksin

I ain’t got the time and if my daddy thinks I’m fine

Zamanım yok ve babacığım iyi olduğumu düşünüyor 

He’s tried to make me go to rehab but I won’t go go go

Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştı ama ben gitmeyeceğim, gitmeyeceğim


Amy Winehouse – Back To Black [ Türkçe Çeviri ]

Amy Winehouse – You Know I’m No Good (Türkçe Çeviri)

Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa