Lana Del Rey- Mariners Apartment Complex şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del Rey Mariners Apartment Complex İn şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

SM
Suat Mutlu
YAYINLAMA
29 Ekim 2023 17:27
GÜNCELLEME
29 Ekim 2023 17:35
Lana Del Rey- Mariners Apartment Complex şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.

Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i  ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2019 tarihli olan " Norman Fucking Rockwell! " albümünden "Mariners Apartment Complex" parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...

Lana Del Rey- Mariners Apartment Complex şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Üzüntümü bağlamdan çıkardın
You took my sadness out of context


Mariners Apartman Kompleksi'nde
At the Mariners Apartment Complex


Rüzgarda mum değilim
I ain't no candle in the wind

Ben cıvatayım, şimşek, gök gürültüsü
I'm the bolt, the lightning, the thunder


Seni meraklandıracak türde bir kız
Kind of girl who's gonna make you wonder


Kimsin ve kim oldun
Who you are and who you've been

Ve ben bu plajlarda seninle birlikteydim
And who I've been is with you on these beaches


Senin Venedik kaltağın, senin iflah olmazın, senin zayıflığın
Your Venice bitch, your die-hard, your weakness


Belki seni günahlarından kurtarabilirim
Maybe I could save you from your sins

Öyleyse gökyüzünü öp ve İsa'ya fısılda
So, kiss the sky and whisper to Jesus


Benim, benim, benim, bunu buldun, buna ihtiyacın var
My, my, my, you found this, you need this


Derin bir nefes al bebeğim, içeri girmeme izin ver
Take a deep breath, baby, let me in

Yolunu kaybedersen sadece elimi tut
You lose your way, just take my hand


Denizde kayboldun, sonra tekneni tekrar bana emredeceğim
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again


Çok uzağa bakma, olduğun yerde, ben de oradayım
Don't look too far, right where you are, that's where I am


Ben senin adamınım
I'm your man

Ben senin adamınım
I'm your man

Nezaketimi zayıflıkla karıştırdılar
They mistook my kindness for weakness


Her şeyi berbat ettim, bunu biliyorum ama, Tanrım
I fucked up, I know that, but, Jesus


Bir kız elinden gelenin en iyisini yapamaz mı?
Can't a girl just do the best she can?

Bir dalgayı yakalayın ve tatlılığı içinize çekin
Catch a wave and take in the sweetness


Bir düşün, karanlık, derinlik
Think about it, the darkness, the deepness


Beni ben yapan her şey
All the things that make me who I am

Ve ben kimim, büyük bir inananım
And who I am is a big-time believer


İnsanlar değişebilir ama onu bırakmak zorunda değilsin
That people can change, but you don't have to leave her


Herkes konuşurken bir tavır koyabilirsin
When everyone's talking, you can make a stand


Çünkü karanlıkta bile direncini hissediyorum
'Cause even in the dark, I feel your resistance


Uzaktan yanan kalbimi görebilirsin
You can see my heart burning in the distance


Bebeğim, bebeğim, bebeğim, ben senin erkeğinim (evet)
Baby, baby, baby, I'm your man (yeah)

Yolunu kaybedersen sadece elimi tut
You lose your way, just take my hand


Denizde kayboldun, sonra tekneni tekrar bana emredeceğim
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again


Çok uzağa bakma, olduğun yerde, ben de oradayım
Don't look too far, right where you are, that's where I am


Ben senin adamınım
I'm your man

Ben senin adamınım
I'm your man




Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa