Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.
Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2019 tarihli olan " Norman Fucking Rockwell! " albümünden "Mariners Apartment Complex" parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Üzüntümü bağlamdan çıkardın
You took my sadness out of context
Mariners Apartman Kompleksi'nde
At the Mariners Apartment Complex
Rüzgarda mum değilim
I ain't no candle in the wind
Ben cıvatayım, şimşek, gök gürültüsü
I'm the bolt, the lightning, the thunder
Seni meraklandıracak türde bir kız
Kind of girl who's gonna make you wonder
Kimsin ve kim oldun
Who you are and who you've been
Ve ben bu plajlarda seninle birlikteydim
And who I've been is with you on these beaches
Senin Venedik kaltağın, senin iflah olmazın, senin zayıflığın
Your Venice bitch, your die-hard, your weakness
Belki seni günahlarından kurtarabilirim
Maybe I could save you from your sins
Öyleyse gökyüzünü öp ve İsa'ya fısılda
So, kiss the sky and whisper to Jesus
Benim, benim, benim, bunu buldun, buna ihtiyacın var
My, my, my, you found this, you need this
Derin bir nefes al bebeğim, içeri girmeme izin ver
Take a deep breath, baby, let me in
Yolunu kaybedersen sadece elimi tut
You lose your way, just take my hand
Denizde kayboldun, sonra tekneni tekrar bana emredeceğim
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again
Çok uzağa bakma, olduğun yerde, ben de oradayım
Don't look too far, right where you are, that's where I am
Ben senin adamınım
I'm your man
Ben senin adamınım
I'm your man
Nezaketimi zayıflıkla karıştırdılar
They mistook my kindness for weakness
Her şeyi berbat ettim, bunu biliyorum ama, Tanrım
I fucked up, I know that, but, Jesus
Bir kız elinden gelenin en iyisini yapamaz mı?
Can't a girl just do the best she can?
Bir dalgayı yakalayın ve tatlılığı içinize çekin
Catch a wave and take in the sweetness
Bir düşün, karanlık, derinlik
Think about it, the darkness, the deepness
Beni ben yapan her şey
All the things that make me who I am
Ve ben kimim, büyük bir inananım
And who I am is a big-time believer
İnsanlar değişebilir ama onu bırakmak zorunda değilsin
That people can change, but you don't have to leave her
Herkes konuşurken bir tavır koyabilirsin
When everyone's talking, you can make a stand
Çünkü karanlıkta bile direncini hissediyorum
'Cause even in the dark, I feel your resistance
Uzaktan yanan kalbimi görebilirsin
You can see my heart burning in the distance
Bebeğim, bebeğim, bebeğim, ben senin erkeğinim (evet)
Baby, baby, baby, I'm your man (yeah)
Yolunu kaybedersen sadece elimi tut
You lose your way, just take my hand
Denizde kayboldun, sonra tekneni tekrar bana emredeceğim
You're lost at sea, then I'll command your boat to me again
Çok uzağa bakma, olduğun yerde, ben de oradayım
Don't look too far, right where you are, that's where I am
Ben senin adamınım
I'm your man
Ben senin adamınım
I'm your man