Lana Del Rey ft Ariana Grande and Miley Cyrus- Don't Call Me Angel şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del Rey'in ortak çalışmalarından biri olan Don't CXall Me Angel şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

SM
Suat Mutlu Editör
YAYINLAMA
30 Ekim 2023 16:06
GÜNCELLEME
30 Ekim 2023 16:23
Lana Del Rey ft Ariana Grande and Miley Cyrus- Don't Call Me Angel şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu Editör

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.

Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i  ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in  kendisi gibi popüler ve başarılı kadın sanatçılar olan Ariane Grande ve Miley Cyrus ile beraber ortak çalışması olan  "Don't Call Me Angel" parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...

Lana Del Rey ft Ariana Grande and Miley Cyrus- Don't Call Me Angel şarkı sözleri Türkçe

Oğlum, bana melek deme
Boy, don't call me angel


Beni doğru anlamadın
You ain't got me right


Bana melek deme
Don't call me angel


Benim bedelimi ödeyemezsin
You can't pay my price


Cennetten değil
Ain't from no Heaven


Evet, beni doğru duydun (evet, beni duydun)
Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)


Uçtuğumuzu bilmene rağmen (bizi bilmene rağmen)
Even though you know we fly (though you know we)


Bana melek deme
Don't call me ange
l

Dağınık olduğumda bana melek deme
Uh, don't call me angel when I'm a mess


Soyunduğumda bana melek deme
Don't call me angel when I get undressed


Biliyor musun, bundan hoşlanmıyorum oğlum
You know I, I don't like that, boy


Paramı kazanıyorum ve çekleri yazıyorum
Uh, I make my money, and I write the checks


Bu yüzden adımı biraz saygıyla söyle
So say my name with a little respect


Bütün kızlarım başarılı ve sen sadece misafirimizsin
All my girls successful, and you're just our guest

Gerçekten söylememe gerek var mı?
Do I really need to say it?


Tekrar söylememe gerek var mı?
Do I need to say it again, yeah?


Tatlı konuşmayı bıraksan iyi olur
You better stop the sweet talk


Ve güzel çeneni kapalı tut
And keep your pretty mouth shut

Oğlum, bana melek deme
Boy, don't call me angel


Beni doğru anlamadın
You ain't got me right


Bana melek deme
Don't call me angel


Benim bedelimi ödeyemezsin
You can't pay my price

Cennetten değil
Ain't from no Heaven


Evet, beni doğru duydun (evet, beni duydun)
Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)


Uçtuğumuzu bilmene rağmen (bizi bilmene rağmen)
Even though you know we fly (though you know we)


Bana melek deme
Don't call me angel

Burada biriyle görüşürüz
See you here with somebody


Vücudumu ölçüyorsun, oh evet
You sizin' up my body, oh yeah


Güneş battığında ısırdığımı bilmiyor musun?
Don't you know that I bite when the sun set?


Evet
Yeah


O yüzden sakın etrafıma gelmeyi deneme
So don't you try come around me


Onunla çalışabilirim ama benimle çalışamam, oh evet
Might work with her, but not me, oh yeah


Güneş battığında ısırdığımı bilmiyor musun?
Don't you know that I bite when the sun set?

Adımı ağzından çıkarma
Keep my name out your mouth


ne hakkında olduğunu biliyorum
I know what you about


Bu yüzden adımı ağzından uzak tut (oh evet)
So keep my name out your mouth (oh yeah)

Oğlum, bana melek deme
Boy, don't call me angel


Beni doğru anlamadın
You ain't got me right


Bana melek deme
Don't call me angel


Benim bedelimi ödeyemezsin
You can't pay my price


Cennetten değil
Ain't from no Heaven


Evet, beni doğru duydun (evet, beni duydun)
Yeah, you heard me right (yeah, you heard me)


Uçtuğumuzu bilmene rağmen (bizi bilmene rağmen)
Even though you know we fly (though you know we)


Bana melek deme
Don't call me angel

Beni izleme şeklini takdir ediyorum, yalan söyleyemem
I appreciate the way you watch me, I can't lie


Onu düşürürüm, alırım, ilçe sınırından geri çekerim
I drop it down, I pick it up, I back it off the county line


Cennetten düştüm, şimdi şeytan gibi yaşıyorum
I fell from Heaven, now I'm living like a devil


Beni aklından çıkaramazsın
You can't get me off your mind


Beni istediğin gibi takdir ediyorum, yalan söyleyemem (yalan söyleyemem)
I appreciate the way you want me, I can't lie (can't lie)


Alçaltıyorum, destekliyorum, benim olduğunu düşünmek istediğini biliyorum
I drop it low, I back it up, I know you wanna think you're mine


Bebeğim, tamamen anladım, tahmin edemezsin
Baby, I totally get it, you can't guess so


Beni aklından çıkaramazsın
You can't get me off your mind


Bu işte birlikteyiz ama bana melek deme
We in it together, but don't call me angel

Oğlum, bana melek deme
Boy, don't call me angel


Beni doğru anlamadın
You ain't got me right


Bana melek deme
Don't call me angel


Benim bedelimi ödeyemezsin
You can't pay my price


Cennetten değil
Ain't from no Heaven


Evet, beni doğru duydun (Evet, beni duydun)
Yeah, you heard me right (Yeah, you heard me)


Uçtuğumuzu bilmene rağmen (Bizi bilmene rağmen)
Even though you know we fly (Though you know we)


Bana melek deme
Don't call me angel

Melek
Angel


Bana melek deme (evet, beni duydun)
Don't call me angel (yeah, you heard me)


Bana melek deme
Don't call me angel




Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa