Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.
Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2017 çıkış tarihli " Lust for Life " albüm ile aynı adı taşıyan "Change" parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Rüzgarda bir şey var, içeri doğru estiğini hissedebiliyorum
There's somethin' in the wind, I can feel it blowin' in
Yavaşça geliyor
It's comin' in softly
Bir bombanın kanatlarında
On the wings of a bomb
Rüzgarda bir şey var, içeri doğru estiğini hissedebiliyorum
There's somethin' in the wind, I can feel it blowin' in
Çok ateşli bir şekilde geliyor
It's comin' in hotly
Ve güçlü bir şekilde geliyor
And it's comin' in strong
Son zamanlarda, umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyorum
Lately, I've been thinkin' it's just someone else's job to care
Kimsenin umurunda değilken ben kimim ki sempati duyayım?
Who am I to sympathize when no one gave a damn?
Bunu umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyordum
I've been thinkin' it's just someone else's job to care
Ben kimim ki denemek istiyorum?
Who am I to wanna try?
Ancak
But
Değişim güçlü bir şeydir, insanlar güçlü varlıklardır
Change is a powerful thing, people are powerful beings
Sadık olmak için içimdeki gücü bulmaya çalışıyorum
Tryin' to find the power in me to be faithful
Değişim güçlü bir şeydir, içimden geldiğini hissediyorum
Change is a powerful thing, I feel it comin' in me
Belki yaz bitene kadar bunu başarabilirim
Maybe by the time Summer's done, I'll be able
Dürüst olmak gerekirse yetenekli
To be honest, capable
Düşmene izin vermeden seni kollarımda tutmaktan
Of holdin' you in my arms without lettin' you fall
Kendimi güzel ya da istikrarlı hissetmediğimde
When I don't feel beautiful or stable
Belki sadece bulunduğumuz yerde olmak yeterlidir, çünkü
Maybe it's enough to just be where we are, because
Her koştuğumuzda, bunun neyden geldiğini bilmiyoruz
Every time that we run, we don't know what it's from
Şimdi nihayet yavaşlıyoruz, ona yakın hissediyoruz
Now we finally slow down, we feel close to it
Bir değişiklik gelecek, nerede ve ne zaman bilmiyorum
There's a change gonna come, I don't know where or when
Ama ne zaman olursa olsun, bunun için burada olacağız
But whenever it does, we'll be here for it
Rüzgarda bir şey var, içeri doğru estiğini hissedebiliyorum
There's somethin' in the wind, I can feel it blowin' in
Yavaşça geliyor
It's comin' in softly
Bir şarkının kanatlarında
On the wings of a song
Suda bir şey var, ekşiye dönüştüğünü hissedebiliyorum
There's somethin' in the water, I can taste it turnin' sour
Acı, öksürüyorum
It's bitter, I'm coughin'
Ama artık bu benim kanımda
But now it's in my blood
Son zamanlarda, umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyorum
Lately, I've been thinkin' it's just someone else's job to care
Kimsenin umurunda değilken ben kimim ki sempati duyayım?
Who am I to sympathize when no one gave a damn?
Bunu umursamanın sadece başka birinin işi olduğunu düşünüyordum
I've been thinkin' it's just someone else's job to care
Çünkü ben kimim ki denemek istiyorum?
'Cause who am I to wanna try?
Ancak
But
Değişim güçlü bir şeydir, insanlar güçlü varlıklardır
Change is a powerful thing, people are powerful beings
Sadık olmak için içimdeki gücü bulmaya çalışıyorum
Tryin' to find the power in me to be faithful
Değişim güçlü bir şeydir, içimden geldiğini hissediyorum
Change is a powerful thing, I feel it comin' in me
Belki yaz bitene kadar bunu başarabilirim
Maybe by the time Summer's done, I'll be able
Dürüst olmak gerekirse yetenekli
To be honest, capable
Düşmene izin vermeden seni kollarımda tutmaktan
Of holdin' you in my arms without lettin' you fall
Kendimi güzel ya da istikrarlı hissetmediğimde
When I don't feel beautiful or stable
Belki sadece bulunduğumuz yerde olmak yeterlidir, çünkü
Maybe it's enough to just be where we are, because
Her koştuğumuzda, bunun neyden geldiğini bilmiyoruz
Every time that we run, we don't know what it's from
Şimdi nihayet yavaşlıyoruz, ona yakın hissediyoruz
Now we finally slow down, we feel close to it
Bir değişiklik gelecek, nerede ve ne zaman bilmiyorum
There's a change gonna come, I don't know where or when
Ama ne zaman olursa olsun, bunun için burada olacağız
But whenever it does, we'll be here for it
Evet, ne zaman olursa olsun, bunun için burada olacağız
Yeah, whenever it does, we'll be here for it