Lana Del Rey- Arcadia şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Şarkılarıyla pop dünyasını kasıp kavuran Lana Del Rey'in şarkılarını sizler için hazırlıyoruz! İşte Lana Del Arcadia şarkı sözleri Türkçe çevirisi...

SM
Suat Mutlu Editör
YAYINLAMA
24 Aralık 2023 17:07
GÜNCELLEME
24 Aralık 2023 17:13
Lana Del Rey- Arcadia  şarkı sözleri Türkçe çevirisi
SM
Suat Mutlu Editör

Popüler kültürdeki sarsılmaz yeri ile bir çok müzik severin gönlünde taht kurmuş olan Lana Del Rey, şarkı sözleri, klipleri, makyajı ve tarzıyla Pop dünyasının kraliçesi olarak varlığını sürdürmekte. Dünya çapında geniş bir hayran kitlesine sahip olan ve her yaptığıyla günden olarak popüler kültüre yön veren Lana Del Rey'in parçalarını sitemizde ele alıyoruz.

Bugüne kadar 9 stüdyo albümü ve üç extended play'i  ile müzik dünyasında büyük hitlere imza atan Lana Del Rey'in 2021 çıkış tarihli "Blue Banisters albümünden  "Arcadia " parçasının sözlerini sizleri için hazırladık. İşte Pop dünyasında büyük izler bırakmış olan Lana Del Rey'in Video Games adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...

Lana Del Rey- Arcadia şarkı sözleri Türkçe çevirisi

Vücudum Los Angeles'ın bir haritası.
My body is a map of L.A.


Haleli bir melek gibi dik duruyorum
I stand straight like an angel with a halo


Hilton Oteli penceresinden dışarı sarkıyorum
Hangin' out the Hilton Hotel window


Çığlık atıyorum, "Hey bebeğim, hadi gidelim"
Screamin', "Hey, baby, let's go"


Göğsüm, Sierra Madre
My chest, the Sierra Madre


Kalçalarım, her biri yüksek ve yan tarafta
My hips, every high and byway


Bir Toyota gibi parmak uçlarınla takip ettiğin
That you trace with your fingertips like a Toyota


Ellerini Land Rover gibi üzerimde gezdir
Run your hands over me like a Land Rover

Arcadia, Arcadia'da
In Arcadia, Arcadia


Sana çıkan bütün yollar atardamarlar kadar benim için ayrılmaz
All roads that lead to you as integral to me as arteries


Doğrudan kalbime akan kanı pompalayan
That pump the blood that flows straight to the heart of me


Amerika, Amerika
America, America


Bu gece evde uyuyamıyorum, bana bir Hilton Oteli gönderin
I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel


Ya da tepedeki bir haç, ben kayıp küçük bir kızım
Or a cross on the hill, I'm a lost little girl


Sana giden yolu buluyorum
Findin' my way to ya


Arcadia
Arcadia

Vücudum Los Angeles'ın bir haritası.
My body is a map of L.A.


Ve kalbim kağıt gibi, senden nefret ediyorum
And my heart is like paper, I hate ya


Palmiyeler diyarından değilim bu yüzden burada kalamayacağımı biliyorum
I'm not from the land of the palms, so I know I can't stay here


Yerli değilim ama
I'm not native, but


Kıvrımlarım, bütün gün San Gabriel
My curves, San Gabriel all day


Ve dudaklarım körfezi yalayan ateş gibi
And my lips like the fire licks the bay


Kendini tanıdığını düşünüyorsan gelebilirsin
If you think that you know yourself, you can come over


Bir Land Rover'mışsın gibi ellerini üzerime koy
Lay your hands on me like you're a Land Rover

Arcadia, Arcadia'da
In Arcadia, Arcadia


Sana çıkan bütün yollar atardamarlar kadar benim için ayrılmaz
All roads that lead to you as integral to me as arteries


Bu kanın doğrudan kalbime akmasını sağlıyor
That get the blood flowing straight to the heart of me


Amerika, bir mucizeye ihtiyacım var
America, I need a miracle


Bu gece evde uyuyamıyorum, bana bir Hilton Oteli gönderin
I can't sleep at home tonight, send me a Hilton Hotel


Ya da tepedeki bir haç, ben kayıp küçük bir kızım
Or a cross on the hill, I'm a lost little girl


Sana giden yolu buluyorum
Findin' my way to ya


Arcadia
Arcadia

Beni yıkmak için üç yüz metre boyunda inşa ettiler
They built me up three hundred feet tall just to tear me down


Bu yüzden kahkahadan başka bir şey olmadan ayrılıyorum ve bu kasaba
So I'm leavin' with nothing but laughter, and this town


Arcadia
Arcadia


Sana giden yolu buluyorum
Findin' my way to ya


Onları olduğum gibi bırakıyorum, 1.80 boyunda
I'm leavin' them as I was, five-foot-eight


Batı kuşağı artı verdikleri nefret
Western belt, plus the hate that they gave


Bu arada, bunun için teşekkürler, yolda senin için dua edeceğim
By the way, thanks for that, on the way, I'll pray for ya


Ama bir mucizeye ihtiyacın olacak
But you'll need a miracle


Amerika
America

Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa