Popüler Kültürdeki yerlerini sağlamlaştıran ve adlarından söz ettirmeye başlayan geniş hayran kitlelerine ulaşan Palaye Royale grubu 2008 yılından buy yana varlıklarını sürdürmekte. Yeni nesilin gözde müzik grubu haline gelen müzik videoları, sahne kostümleri ve şarkı sözleri ile gündemde yer almaktalar.
Remington Leith, Sebastian Danzig ve Emerson Barrett kardeşler tarafından kurulmuş, Las Vegas'tan bir Kanadalı-Amerikan rock grubu 2008’den bu yana kariyerlerinde yükselişe geçerek varlıklarını müzik endüstrisinde sürdürmektedirler. 4 Stüdyo albümü 3 EP ve 26 single ile dünya çapında geniş hayran kitlelerine sahip olan grubun şarkılarını sizler için çeviriyoruz. İşte Palaye Royale’nin 2016 çıkışlı " Boom Boom Room (Side B) " albümünden "Hospital Beds" adlı şarkı sözlerinin Türkçe çevirisi...
Arkadaşım merhaba
Hello, my friend
Sonuna kadar burada olacağım
I'm gonna be here 'til the end
Yapabilirsem evrenin
Of the universe, if I can
Uçmak istiyorum, gökyüzüne, gökyüzüne, gökyüzüne
I wanna fly, up in the sky, sky, sky
Seninle dans etmek istiyorum
I wanna dance with you
Elimi tut, sana birkaç hareket göstereceğim
Take my hand, and I'll show you a few moves
Budur;
This is it;
artık üzüntü yok
no more sorrow
Yaşamayı bugüne bırakın, ölmeyi yarına bırakın
Leave the living for today, and dying for tomorrow
Hayır, sana nasıl elveda diyeceğini söyleyemem
No, I can't tell you how to say goodbye
Çünkü hayatımın çoğunu bekliyordum
Cause' I've been waiting most of my life
Perdenin arkasında mezarıma bakıyor
Behind the curtain, she's staring at my grave
Hastane yatağında yavaşça dans ediyor, hastane yatağı
She slowly dances on her hospital bed, hospital bed
Peki, ne demek istediğimi söylüyorum
Well, I say what I mean
Ve ihtiyacım olan her şeye sahibim
And I got all I need
Ama on dokuz yaşındayım
But I stand at nineteen
Göklerden düştüm, ben güneşin kralıyım
Fell from the heavens, I'm the sun king
Ne buldun?
What ya got?
Neye ihtiyacın var?
What ya need?
Tanrına şükürler olsun ve dizlerinin üstünden kalk
Thank your god, and get off your knees
Çünkü sen sadece memnun etmek için veriyorsun
'Cause you're giving just to please
Ah, bugün yaşamayı, yarın için ölmeyi bırak
Oh, leave the living for today, and dying for tomorrow
Hayır, sana nasıl elveda diyeceğini söyleyemem
No, I can't tell you how to say goodbye
Çünkü hayatımın çoğunu bekliyordum
'Cause I've been waiting most of my life
Perdenin arkasında mezarıma bakıyor
Behind the curtain, she's staring at my grave
Hastane yatağında yavaşça dans ediyor, hastane yatağı
She slowly dances on her hospital bed, hospital bed
Dünyanın en kötü halini gördüm
Well, I saw the world at its worst
Ve ilk önce İsa'yla yaşadım
And I lived with Jesus first
Çok kutsanmış ve lanetlenmişim
I am so blessed and cursed
Bu Cadillac cenaze arabasının arkasında uzanıyorum
Layin' in the back of this Cadillac hearse
Bir meleğin ağladığını gördüm
I saw an angel cry
Şeytanın öldüğünü gördün
You saw the devil die
Son vedam var
Well, I have the last goodbye
Bu Cadillac cenaze arabasının arkasında uzanıyorum
Layin' in the back of this Cadillac hearse
Hayır, sana söyleyemem
Well, no, I can't tell you
Nasıl elveda denir
How to say goodbye
ba<Hayır, sana nasıl elveda diyeceğini söyleyemem
No, I can't tell you how to say goodbye
Çünkü hayatımın çoğunu bekliyordum
'Cause I've been waiting most of my life
Perdenin arkasında mezarıma bakıyor
Behind the curtain, she's staring at my grave
Yavaş yavaş hastane yatağında dans ediyor, hastane yatağı...
She slowly dances on her hospital bed, hospital bed...