Sezer Duru kimdir?

Yazar ve çevirmen, Demir Özlü ile Tezer Özlü'nün kardeşi, Orhan Duru'nun eşi olan Sezer Duru kimdir?

CS
Canan Salman Muhabir
YAYINLAMA
22 Temmuz 2024 15:10
GÜNCELLEME
22 Temmuz 2024 15:10
Sezer Duru kimdir?
CS
Canan Salman Muhabir

Sezer Duru, 1942 doğumlu Türk yazar ve çevirmen olarak edebiyat dünyasında önemli bir yer edinmiştir. Demir Özlü ve Tezer Özlü'nün kardeşi, Orhan Duru'nun ise eşidir.

Eğitim ve Kariyer: Sezer Duru, 1962 yılında Avusturya Lisesi'ni bitirdikten sonra, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Sosyoloji Bölümü'nden mezun oldu. Daha sonra Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü tamamladı. Latince, Yunan ve Roma Edebiyatı alanlarında da eğitim gören Duru, İstanbul'da Goethe Enstitüsü'nde çalıştı.

Çeviri Çalışmaları: Sezer Duru, Max Frisch, Heinrich Böll, Siegfried Lenz, Jerzy Stefan Stawinkley, Hans Magnus Enzensberger, Bertolt Brecht, Thomas Bernhard ve Gustav Meyrink gibi önemli Alman yazarların eserlerini Türkçeye kazandırdı. Aynı zamanda Ferit Edgü, Demir Özlü ve Başar Sabuncu gibi Türk yazarların eserlerini de Almancaya çevirdi. Duru'nun çevirileri, Türk yazar ve ozanların eserlerinin Almanca yayımlandığı Akzente ve Orte gibi dergilerde yer aldı. Ayrıca, 25 yıl boyunca ZDF ve ARD gibi Alman TV kanallarında muhabirlik yaptı.

Edebiyat ve Ödüller: Sezer Duru, eşi Orhan Duru ile birlikte yazar Oğuz Halûk Alplaçin'in (Hayalet Oğuz) hayatı üzerine "O Pera’daki Hayalet" adlı kitabı hazırladı. İkinci Frankfurt Edebiyat Bienali'nde, Deka-Bank Alman Edebiyatı ve Bilimini Teşvik Ödülü'nü kazandı. Bu ödül, Duru'nun çevirileriyle Almanya-Türkiye arasındaki edebiyat alışverişine ve iki ülke toplumu arasında anlayış ve paylaşımın gelişmesine katkıda bulunduğu gerekçesiyle verildi. Bu ödül dolayısıyla ertesi yıl ödül jürisinde yer aldı. Ayrıca, Sezer Duru PEN üyesidir.

Sezer Duru'nun Eserleri

  • Çevirileri: Max Frisch, Heinrich Böll, Siegfried Lenz, Jerzy Stefan Stawinkley, Hans Magnus Enzensberger, Bertolt Brecht, Thomas Bernhard, Gustav Meyrink eserlerini Almancadan Türkçeye; Ferit Edgü, Demir Özlü ve Başar Sabuncu eserlerini Türkçeden Almancaya çevirdi.
  • Kitapları: "O Pera’daki Hayalet" (Orhan Duru ile birlikte)
Yorumlar (0 yorum)
Yorum kurallarını okudum ve kabul ediyorum.
Henüz yorum eklenmemiş, ilk yorum ekleyen siz olun.
Sonraki Sayfa